COSTARRIQUEÑISMOS
En el CPI usted aprende un español estándar, una forma universal de español que es usada a través del mundo latino. Pero cada país de habla española tiene sus propios regionalismos o lenguaje popular, por lo que usted también podrá aprender algunos modismos. Si usted quiere hablar español como un tico, usted necesitará aprender por lo menos algunas de esas expresiones. Después de que usted haya dominado el español básico, será divertido demostrar su conocimiento de dichos y palabras costarricenses.
| achará |
What a pity! |
írsele la
onda |
to forget |
| agarrado |
miser |
jale |
let's go |
| agüevado |
bored |
joder |
to bother |
| andar de tanda |
bar-crawling |
lancear |
to seduce |
| batear |
to make wild guesses |
llegar a la
hora del burro |
to arrive late |
| brete |
work |
mae |
dude |
| cada muerte
de obispo |
once in a blue moon |
meter la pata |
to put one's foot in it |
| carajada |
thing or situation |
meter una
yuca |
to tell a lie |
| con toda la
pata |
in good form |
miche |
fistfight |
| ¡Cierre
el pico! |
Shut up! |
no darle la
gana |
to not want to |
| choque ese
hueso |
shake my hand |
no entender
ni papa |
to not understand anything |
| choza |
house |
no es vara |
it's not a lie |
| chunche |
stuff |
ojalá |
if only / god granted |
| ¡diay! |
hey |
pasar la brocha |
to have an ulterior motive |
| dolor de jupa |
headache |
pinche |
stingy |
| embarcarse |
to take a risk |
por si las
moscas |
just in case |
| empuncharse |
to work hard |
pura vida |
perfect, wonderful |
| estar de chicha |
to be angry |
¡Que
tirada! |
What a mess! |
| estar de goma |
to be hung over |
sacarse el
clavo |
to get it off one's chest |
| estar hecho
leña |
to be in a bad state |
suave |
wait |
| estar en la
luna |
to daydream |
salado |
too bad |
| fregar |
to bother |
ser chineado/a |
to be spoiled |
| grosero |
rude |
¡Soque! |
Hurry up! |
| güila |
kid |
tirito |
just a moment |
| hablar paja |
to talk nonsense |
¡Tome
chichi! |
Take that! |
| hacerse el
chancho |
to not pay attention |
|
|

|